“City of puzzles? ! »Chinese Visitors Rename Welsh Landmarks with Hilarious Results (all in the name of a major tourist push)

Have you ever wondered what tourists would say if asked to translate the Welsh village with Britain’s longest name, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch?

A group of Chinese visitors suggested that it should be called “Word-puzzle Town”, “Martian Village” or “The Endless”.

Their ideas – and those of millions of Chinese – are being asked to help rename 16 places and events of interest in Wales, as part of the UK’s largest tourism campaign in China.

Chinese visitors rename Welsh monuments:

Video upload

Video unavailable

Wales Coast Path, Snowdonia, Rhossili Bay, Pembrokeshire and the Brecon Beacons are all on the list which currently has no name in Mandarin. They have been suggested – as part of a wider list of UK events and venues – to be nominated by the Chinese for VisitBritain’s new ‘BIG Names for GREAT Britain’ campaign.

It’s part of a move to build on the 196,000 Chinese visitors to Britain last year, a 10% increase, and the £ 492million spent by these people.

Agency officials believe that creating names in Mandarin for famous landmarks across the UK will give Chinese people a greater affinity with Britain – and therefore encourage more to choose it as a vacation destination.

In China, it is common to give names to celebrities, favorite places and foods that give a literal description of what the Chinese think of these things. For example, British actor and Sherlock Holmes star Benedict Cumberbatch has been affectionately named “Curly Fu”. So, in a first campaign for a national tourism board, VisitWales and VisitBritain are urging Chinese tourists to find the most appropriate, fun and memorable Mandarin names for some of Wales’ most beloved attractions.

Revealed on VisitBritain’s Chinese social media platforms (Weibo / WeChat) on Friday, the expanded list of 101 UK landmarks in the £ 1.6million campaign covers a wide range of locations and will be posted in groups of ten each. week with the process itself for ten weeks.

Wales shortlist highlights include natural wonders such as Pistyll Rhaeadr, Elan Valley and the stunning scenery of Snowdonia, as well as Freshwater West, the famous beach on the Pembrokeshire coast that featured primarily in recent Robin films. Hood and Harry Potter.

But it’s not just traditional tourist attractions that tourism organizations would like the Chinese to rename; British people, things and places have a big resonance in China and the world, so Abergavenny Food Festival, Castell Coch, Hay Festival and Quay House are also on the list.

A joint print and out-of-home advertising campaign of VisitBritain, UKVI and Home Office will run alongside the naming business, showcasing notable places and people of interest and inviting people to get involved in the naming business. the naming process.

Manon Antoniazzi, Managing Director of Visit Wales, said: “We hope this initiative will give potential visitors more connections to the UK and Wales. Feeling an affinity with a country is an important factor when people make their vacation choices and we need to develop that affinity with each market we target.

“Wales’ history, countryside, food and uniqueness all appeal to the Chinese market and we look forward to welcoming more Chinese visitors in the near future.”

New findings from a global brand survey also suggest that perceptions of Britain in China have improved significantly over the past year.

Chinese aspirations to travel to Britain if “money was not an issue” rose to the top four for the first time. Even more impressive is the fact that the Chinese rank us higher than ever for our “tourist” offer, placing Britain second out of 50 nations surveyed.

All new Chinese names are expected to be unveiled next March. In the meantime, Mandarin speakers are invited to make suggestions via social media site Twitter, with the hashtag #greatnames.

A Welsh government spokesperson said that between 2009 and 2013, an annual average of some 5,000 visitors came from China to Wales.

“Although China is not one of Wales’ three key foreign markets, the number of visitors is increasing,” the spokesperson said.

“Visit Wales worked with VisitBritain to suggest names of places and attractions in Wales that could be translated for Chinese visitors.

“It will help give potential visitors more ties to the UK and Wales – having that affinity with a country is a big factor when people are making their vacation choices.”

Cardiff University’s international marketing manager Dr Miao He said Wales has become very popular with Chinese tourists in recent years and the campaign is likely to build on that.

“I think it’s a very thoughtful idea to have famous Welsh monuments translated into Chinese. It would be great for Chinese tourists to be able to pronounce the names of these monuments in their native language and be able to recommend them to their friends and family.

“It will also make it easier for us to promote these beautiful places to the large Chinese tourist market, potential business partners and investors, not to mention potential students who are planning to come and study at Welsh universities. “

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *